piątek, 20 marca 2015

Życzenia na Dzień Ojca

      Mam świadomość, że ktoś, kto nigdy nie miał styczności z językiem portugalskim prawdopodobnie uzna, że nie wyniesie wiele z tego wpisu, jednak uważam, że warto jest na początku choćby zerknąć na nowy język, a najlepiej posłuchać go, by posiąść ogólne wyobrażenie "o co kaman". A że okazja ku temu jest wyjątkowa - portugalski Dzień Ojca, dlatego zapraszam na parę przykładowych życzeń składanym tatusiom, oraz na piękny wiersz z prosto z byłej portugalskiej kolonii - Mozambiku!

Pai, cada dia que passa valorizo mais a tua forma de ser. Os teus ensinamentos foram essenciais para a minha formação e agradeço-te por hoje ser a pessoa que sou. Adoro-te, Votos de um Feliz Dia do Pai!

Tato, z każdym mijającym dniem doceniam bardziej Twoją obecność. Twoje nauki były niezbędne dla mojego wychowania i dziękuję Ci za to kim dziś jestem. Kocham Cię i życzę szczęśliwego Dnia Ojca!


Certyfikat - Najlepszy tata na Świecie
Pai, és o melhor pai do mundo. É um orgulho ser tua filha e poder ter-te como exemplo a seguir na vida. Feliz Dia do Pai!

Tato, jesteś najlepszym tatą na świecie. Dumą jest być Twoją córką i móc mieć Cię za przykład do naśladowania w życiu. Szczęśliwego Dnia Ojca!


Czy to ptak? Czy to samolot? Nie! To mój super TATA! :D
O meu pai fez-me acreditar nos sonhos e ajudou-me a concretizá-los, tendo como exemplo a sua força de caráter e disciplina. Feliz Dia do Pai.

Mój tata sprawił, że uwierzyłem w swoje marzenia i pomógł mi je spełnić, mając za przykład jego siłę charakteru i samodyscyplinę. Szczęśliwego Dnia Ojca.


Bo tata jest tylko jeden...

Wiersz pochodzi z Mozambiku, gdzie przez długi czas nie było tradycji obchodzenia Dnia Ojca:
Aqui não foi Dia do Pai.           Tutaj nie było Dnia Ojca

Pai, aqui, é ser diferente.         Tata, tutaj, to wyróżniać się.

Pai, aqui, é estar ausente.       Tata, tutaj, to być nieobecnym.
Pai, aqui, é ser senhor             Tata tutaj, to być szacownym. (dosł. 
                                                     "panem")

O Dia do Pai não se celebra.   Dnia Ojca się nie obchodzi.

Não há necessidade                 Nie ma potrzeby
Pai é sempre                              Tata jest zawsze
Sem tempo nem idade.            Bez czasu ani wieku.

Mas os filhos gerados              Ale jego dzieci

A cargo delas estão                  Na swoich stanowiskach
Vagueiam pela cidade              Włóczą się po mieście
Para ganhar o tostão.               Żeby zarobić drobne.

O Pai aparece já tarde              Tata wraca późno

Sem tempo para ouvir              Nie ma czasu by słuchać
Os filhos vão para a cama       Dzieci idą do łóżka
E ele vai dormir.                         I on również idzie spać.

Pai é todos os dias,                   Tata jest każdym dniem,

Pai devia ser coração               Tata powinien być sercem
Pai não é só presença              Tata to nie tylko obecność
Pai é admiração.                        Tata to podziw i uwielbienie.

Sprawdź też jak wygląda Dzień Ojca w Portugalii, zapraszam!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Podobał się wpis? Zostaw komentarz! Nie podobał się? I tak zostaw! Dziękuję! :D